Prevod od "sunce ne" do Brazilski PT


Kako koristiti "sunce ne" u rečenicama:

Moramo poæi dok sunce ne poène da otapa led.
Precisamos ir antes do sol descongelar o gelo.
Znaš, sada je sezona košenja trave tako da sunce ne izlazi na pravom istoku veæ malo južnije.
Agora é a estação das colheitas. Assim o amanhecer é um pouco para o sul do verdadeiro leste. O sol nasceu à esqueda das colinas.
Ako se igraš sa zakonom Luizijane ima da ti nabijem... tu tvoju pametnu Njujoršku glavicu gde sunce ne sija.
Continue a brincar com as leis da Louisiana que enfio sua esperteza em seu rabo nova-iorquino!
Znam da su ti specijalnost samoposluge... ali do djavola, H.I... sunce ne izlazi i zalazi u bakalnici na uglu.
Eu sei que tem preferência por mercados, mas que droga, H.I., o sol não nasce e se põe sobre um mercadinho.
I što se mene tièe, transporti mogu èekati dok sunce ne eksplodira!
No que me diz respeito, os transportes podem esperar até que o sol exploda!
Hoæu da kažem da imamo samo 7 sati mraka dok Sunce ne izaðe na površinu te stvari.
Temos 7 horas de escuridão pra pousar naquela coisa.
Sumnjam da su zvezde vatra, sumnjam da se sunce ne kreæe.
Que começou! Duvide que brilham as estrelas... e que o sol se move.
Možete da kažete Mr. Thaddeusu Rainsu da to stavi tamo gde sunce ne sija.
Mande o Senhor Thaddeus Rains enfiar isto onde o sol não bate.
Šta ako se ti i ja samo provozamo obalom dok sunce ne izaðe ili ne ostanemo bez goriva?
E, se eu e você dirigíssemos pela costa... até o sol nascer ou a gasolina acabar?
Toliko isijava da ti treba ono... za gledanje u Sunce, ne možeš direktno da gledaš, jer zraèi.
Ela é tão gostosa, que você precisa daquelas coisas de ver eclipse... pra poder olhar pra ela. Ela é radiante.
Zašto ne stave ovaj learvink tamo gde sunce ne sija?
Por que não enfiam o "leearvink" no "fekik"?
Da sunce ne sija kada je oblaèno.
Que o sol não pode brilhar quando está nublado.
Zar vetar i sunce ne bi...
Com o vento e o Sol aqui em cima...
Postoje stvari koje sunce ne može popraviti.
Tem aquelas coisas que não podem ser feitas com o cargo de um servidor da saúde.
Sredina leta u tundri, sunce ne zalazi.
É pleno verão na tundra e o sol não se põe.
Hoæu da sam tamo dok sunce ne zadje.
Quero chegar lá antes do pôr-do-sol.
Rekli ste da radimo dok nas sunce ne ogreje.
Você disse para fazer droga enquanto o sol brilha.
Više æemo ležati, bar dok Sunce ne zaðe.
Está mais pra um leão, ouvindo 'When The Sun Goes Down'.
Onda bi se parkirali i slušali muziku celo veèe, dok sunce ne izaðe.
Aí estacionávamos e ouvíamos música a noite toda, até o sol nascer.
Nabij ga tamo gde sunce ne sija, Dieteru!
Enfie onde o sol não brilha, Dieter.
Ne izazivaj me Kesl, ili æu da te šutnem gde sunce ne sija.
Não comece, Castle, ou te mando pros mexicanos. Mais um encontro.
Ne teraj me da ti nabijem te makaze tamo gde sunce ne sija.
Ei, não me faça enfiar essa tesoura no seu rabo para ver se o sol brilha.
Ali stvar je u tome... da ako i osjećaš to, ono je što moraš razumijeti... da sunce ne grije pseću guzicu svaki dan isto.
Mas a verdade é que, mesmo que você se sinta assim, o que você tem que entender é que o sol não brilha sobre o rabo do mesmo cão todos os dias.
Moj put na Sunce, ne samo da mi je utrostruèio snagu, utrostruèio mi je i znatiželju, maštu i kreativnost.
Minha viagem ao sol não só triplicou minha força... Triplicou minha curiosidade, imaginação e criatividade.
Dajte mu amfotericin B veèeras, a ujutru zavucite sondu tamo gde sunce ne sija i potražite tartufe.
Tratem com Anfotericina B esta noite, e de manhã colonoscopia onde o sol não brilha, para ver se encontram algo.
Mislim da bismo trebali ostati ovdje dok sunce ne izaðe.
Acho que devemos ficar até o sol nascer.
Sada je na redu trka za razmnožavanjem dok sunce ne zaðe.
Há uma corrida pela reprodução antes que o sol se vá.
Ali dok sunce ne zaðe, Ne mogu da mu pomognem.
Mas até o sol se pôr, sou inútil para salvá-lo.
Imaš sat vremena dok sunce ne izaðe.
Você tem menos de uma hora até o amanhecer.
I sunce ne izgleda kao sunce.
E o sol nem parece o sol.
Tamo æe ostati u hibernaciji, nepomièni i uspavani, sve dok proleæno sunce ne zagreje zemlju dovoljno da ih trgne iz dremeža.
Lá estarão em hibernação, imóveis e dormentes, até que o sol da primavera aqueça bastante o solo para acordá-los finalmente.
Nakon vaše jutarnje rutine, iæi æete do vodopada, i meditiraæete dok sunce ne bude visoko.
Depois de sua rotina matinal, caminhem para as cachoeiras, meditem lá até o sol estar no alto. Entendido?
Karlito, moram da ti kažem, Sunce ne može dovoljno brzo da izaðe danas.
Carlito, eu tenho que te dizer, o sol não pode nascer rápido o suficiente, neste dia.
Mama, one stvari, neæe otiæi dok sunce ne izaðe.
Mãe, aquelas coisas não vão embora até o sol nascer.
Predlažem da se vozimo dok sunce ne izaðe, i onda nastavimo još dugo da se vozimo.
Digo para dirigirmos até o sol nascer... e então dirigimos ainda mais.
Ne možeš ništa više da uèiniš dok sunce ne zaðe.
Não pode fazer mais nada até o sol se pôr.
Èak se ni sunce ne vidi.
Não se pode sequer ver o sol.
Onda na spavanje, dok nas sunce ne probudi.
Depois durma até o Sol acordá-lo.
Valjda spava u nekom kovèegu dok sunce ne zaðe.
Provavelmente no caixão no qual ele dorme
Nije stvarno svanulo dok se sunce ne popne iznad planine Vajtapaljana.
Sabe né, o sol não apareceu mesmo enquanto não chegar na Montanha Waytapallana.
Imaæeš fore dok sunce ne zaðe da izabereš šta više preferiraš.
Você tem até o pôr do sol de amanhã para decidir o que prefere.
Ali bez njih sunce ne bi sijalo.
Mas sem ela, o Sol não brilharia.
Na kraju šuma postaje toliko gusta da sunce ne može da dopre na zemlju.
Por fim, a floresta fica tão densa, que a luz solar não atinge mais o solo.
Sunce ne sija ceo dan, ne sija ni svaki dan, i, slično, vetar ne duva stalno.
O sol não brilha o dia inteiro, não brilha todos os dias, e, igualmente, o vento não sopra o tempo todo.
1.4692010879517s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?